Wondering and pondering

I wonder why,

When the sky is low and the moon is bright,

When the stars sparkle and the sun freckles,

Why can’t the lovers meet

On their rightgeous path ?

Why is the distance so big

Between their short-breathed hearts ?

Why their eyes so deep

Won’t dive into each other ?

Why their skins so flamable

Are burning of no touching ?

I wonder who made love so complicated

If not the lovers themselves

I wonder where all of this is going

If not to an untold place,

Where the only question would be :

Can I make you happy ?

8 commentaires

    1. Je me demande pourquoi
      Quand le ciel s’abaisse et que brille la lune
      Quand les étoiles scintillent et rayonne le soleil
      Pourquoi les amants ne se rencontrent-ils pas,
      Sur le chemin qui est le leur ?
      Pourquoi la distance est-elle si grande
      Entre leurs deux coeurs languissants ?
      Pourquoi leurs regards si profonds
      Ne plongent-ils pas l’un dans l’autre ?
      Pourquoi leurs peaux brûlantes
      S’embrasent-elles de ne pas se toucher ?
      Je me demande qui a rendu l’amour si compliqué
      Si ce n’est les amants eux mêmes
      Et je me demande où tout cela nous mène
      Si ce n’est vers un lieu sacré
      Où seule cette question demeurerait :
      Puis-je te rendre heureux•se ?

      Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire